Козьма Прутков
читайте также:
л ее за собой, теперь она ведет меня; она самая что ни на есть девчонка, я никогда не собирался делать из нее мальчика, о котором сначала мечтал; однако я привил ей, еще задолго до моего ух..
Базен Эрве   
«Зеленый храм»
читайте также:
Так признай меня ты сыном,Чтоб не слышать этих жалоб;Или чудо покажи нам,Что с тобой меня связало б!Из блудницы ты восставилНад блудницами богиню:Сотвори ж и нам святыню,Чтоб и я тебя прославил...
Иванов Вячеслав Иванович   
«Иоганн Вольфганг Гете(1749-1832)»
читайте также:
"Сначала, - говорю я себе, - всё больше людей входит в театр, затем всё меньше. В конце концов никто уже не входит в театр". "Спектакль начался", - думаю я, встаю и направляюсь к центру города...
Бернхард Томас   
«Комедия?.. Или трагедия?..»
        Козьма Прутков Статьи Примечания к Собранию сочинений Козьмы Пруткова
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:
Дизайн интерьеров спальни, дизайн квартир - Бюро Линия 8.

Профессиональное качество - элементы пола, супер пол, сухой пол на складе компании Стройбаза.


Все статьи

Примечания к Собранию сочинений Козьмы Пруткова


Примечания к Собранию сочинений Козьмы Пруткова
OCR Pirat, доп. правка - В. Есаулов, март 2005 г.


Первое "Полное собрание сочинений Козьмы Пруткова" вышло в 1884 году.
Над подготовкой его Жемчужниковы работали много лет. В 1883 году В. М.
Жемчужников писал издателю М. М. Стасюлевичу, что издание "всего К.
Пруткова" он "взял на себя еще при жизни всех трех создателей Пруткова" ("М.
М. Стасюлевич и его современники в их переписке", т. IV. Спб., 1912, с.
318). В. М. Жемчужников, по соглашению с А. К. Толстым и Алексеем
Жемчужниковым, приступил к редактированию произведений Пруткова в 1853 году.
Тогда же для готовящегося собрания сочинений был литографирован портрет К.
Пруткова. Но издание это не было осуществлено. В 1859 году была сделана
новая попытка издать сочинения К. Пруткова (сохранилась наборная рукопись с
цензурным разрешением этого года), но по неизвестным причинам и на этот раз
осуществить издание не удалось. Работа по подготовке собрания сочинений
продолжалась, и 2 апреля 1876 года В. М. Жемчужников сообщал Стасюлевичу:
"Собрание сочинений настоящего Пруткова приводится мною в окончательный
порядок и, по изготовлении, будет Вам показано" (там же, с. 312).
В сочинениях Пруткова в издании 1884 года, кроме произведений,
публиковавшихся в журналах, впервые были напечатаны также такие, например,
стихотворения, как "Новогреческая песнь", "Предсмертное", мистерия "Сродство
мировых сил".
Была проведена большая работа по отбору и исправлению журнальных
текстов. Для готовившегося издания подвергся коренной переработке "Проект: о
введении единомыслия в России" (первая публикация - 1863 г.). Образ
Пруткова, угоднически преданного властям гонителя свободомыслия, стал еще
более выразительным. Несомненно, что лишь из-за цензуры "Проект" не попал в
собрание сочинений. В этом издании в комедии "Фантазия" Жемчужниковы
восстановили и отметили в подстрочных примечаниях все цензурные купюры.
В январе 1884 года собрание сочинений Пруткова в одной книге вышло в
свет. По свидетельству современников, оно "через неделю, через две после
своего выхода исчезло из книжных лавок". "Успех, можно сказать, давно
небывалый", - писал один из рецензентов газеты "Новое время" (1884, 30
марта, N 2905).
На второй же месяц после выхода книги, в феврале 1884 года, Владимир
Жемчужников повел переговоры со Стасюлевичем о ее переиздании. Он писал
своему издателю: "Жаль начать теперь же печатать второе издание, потому что
в намерениях моих и моего брата Алексея было - дополнить второе издание, а
для этого потребно время: кое-что не удалось мне отыскать и доселе (об одном
из неотыскивающихся произведений К. Пруткова я пишу сегодня же А. Н. Пыпипу,
на случай возможности разыскать оное в архиве последних годов
"Современника"), а кое-что не готово. Кроме того, надо исправить во 2-м
издании некоторые ошибки первого, вкравшиеся, вероятно, в моей рукописи.
Надо также выкинуть некоторые афоризмы, вошедшие в 1-е издание, но
плоховатые; всего бы лучше заменить их новыми, а такие новые надо сочинить
не в одиночку, но по соглашению с моим братом Алексеем" ("М. М. Стасюлевич и
его современники в их переписке", т. IV. Спб., 1912, с. 327).
Однако столь значительных изменений во втором издании сделано не было.
Афоризмы остались те же, только некоторые из них улучшены стилистически,
остался прежним и весь остальной состав книги, снята лишь предварявшая
собрание сочинений 1884 года небольшая заметка "От издателей". Пополнить
книгу произведением, затерянным в архиве "Современника", не удалось.
Несомненно, В. Жемчужников имел здесь в виду рукопись комедии "Торжество
добродетели" ("Министр плодородия"), которая не была пропущена цензурой.
В архиве Института русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский
дом) сохранился экземпляр "Полного собрания сочинений Козьмы Пруткова"
издания 1884 года, с многочисленными поправками Владимира Жемчужникова. Но
далеко не все поправки внесены во второе издание, вышедшее в 1885 году;
по-видимому, в корректуре авторы продолжали работу над текстом. До 1916 года
сочинения Пруткова переиздавались еще десять раз.
Наиболее полно издавался Прутков в советское время, работы советских
ученых явились новым этапом в изучении творчества Козьмы Пруткова. В 1927
году вышло "Полное собрание сочинений Козьмы Пруткова", под редакцией Б.
Томашевского и К. Халабаева, в разделе приложений которого даны
произведения, ранее не включавшиеся в собрания сочинений К. Пруткова. В
издании "Academia" (М, - Л,, 1933, редактор П. Н. Берков) отдел приложений
еще более расширен, а научный комментарий включает важнейшие варианты
текстов и подробные библиографические сведения о Пруткове. Но в этом издании
не учтены как авторская переработка произведений, так и структура собраний
сочинений 1884 и 1885 годов: тексты напечатаны по журнальным публикациям и в
той последовательности, в какой они появлялись в периодической печати.
Впервые тексты собрания сочинений 1885 года были взяты за основу Б. Я.
Бухштабом - редактором "Полного собрания сочинений Козьмы Пруткова". М.,
"Советский писатель", 1949 ("Библиотека поэта. Большая серия"), В
примечаниях к этому изданию также впервые опубликованы многие варианты
текстов.
В настоящее издание вошли все произведения, включенные в "Полное
собрание сочинений Козьмы Пруткова", над подготовкой которого работали
Жемчужниковы. Издание дополнено "Кратким некрологом", "Проектом: о введении
единомыслия в России", некоторыми стихотворениями и афоризмами.
Тексты печатаются по изданию: "Сочинения Козьмы Пруткова". М.,
Гослитиздат, 1955, в основу которого положено "Полное собрание сочинений
Козьмы Пруткова" (2-е изд. Спб., 1885), сверенное по первым публикациям, по
изданию 1884 года и по рукописям.
В примечаниях приводятся сведения о темах прутковских пародий, взятые
нами из работ П. Н. Беркова: 1) "Козьма Прутков - директор Пробирной Палатки
и поэт". Л., Изд-во АН СССР, 1933; 2) комментарий к "Полному собранию
сочинений Козьмы Пруткова". М. - Л., "Academia", 1933.
Подстрочные примечания принадлежат Козьме Пруткову или авторам статей и
писем, за исключением иноязычных переводов, сделанных редакцией указанного
издания.
Принадлежность произведений Пруткова тому или иному из его создателей
во многих случаях отмечена В. М. и А. М. Жемчужниковыми в рукописях или
указана в их письмах. Кроме того, авторство бесспорно устанавливается иногда
на основании автографов. Но в ряде случаев не представляется возможным
выяснить принадлежность стихотворений или прозаических сочинений Толстому
или Жемчужниковым, поэтому приводимый ниже перечень произведений по авторам
не исчерпывает всего наследия Пруткова.


АЛЕКСЕЮ ТОЛСТОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ:

Эпиграмма N I
Юнкер Шмидт
Письмо из Коринфа
Древний пластический грек
Память прошлого
Мой портрет


ВЛАДИМИРУ ЖЕМЧУЖНИКОВУ:

Немецкая баллада
Разница вкусов
Поездка в Кронштадт
Мое вдохновение
Аквилон
Проект: о введении единомыслия в России
К друзьям после женитьбы
Пятки некстати
Эпиграмма N III
Желания поэта
Безвыходное положение
В альбом красивой чужестранке
К толпе
Биографические сведения о Козьме Пруткове
Мое посмертное объяснение к комедии "Фантазия"
Разочарование
Осень


АЛЕКСЕЮ ЖЕМЧУЖНИКОВУ:

Древней греческой старухе...
В альбом N. N.
Стан и голос
Чиновник и курица
Сродство мировых сил
Помещик и садовник
Помещик и трава
Блестки во тьме
Перед морем житейским


АЛЕКСАНДРУ ЖЕМЧУЖНИКОВУ:

Незабудки и запятки


АЛЕКСЕЮ ТОЛСТОМУ И АЛЕКСЕЮ ЖЕМЧУЖНИКОВУ:

Фантазия
Осада
Намбы
Доблестные студиозусы
Желание быть испанцем
Звезда и брюхо


АЛЕКСЕЮ ТОЛСТОМУ И ВЛАДИМИРУ ЖЕМЧУЖНИКОВУ:

На взморье


ВЛАДИМИРУ И АЛЕКСЕЮ ЖЕМЧУЖНИКОВЫМ:

Честолюбие
Черепослов, сиречь Френолог


АЛЕКСАНДРУ, АЛЕКСЕЮ И ВЛАДИМИРУ ЖЕМЧУЖНИКОВЫМ:

Блонды


АЛЕКСЕЮ И АЛЕКСАНДРУ ЖЕМЧУЖНИКОВЫМ:

Кондуктор и тарантул
Цапля и беговые дрожки
Червяк и попадья [Басня "Червяк и попадья" В. Жемчужниковым в письме к
Пыпину отнесена к произведениям, написанным "одним братом Алексеем". Но на
одном из автографов Алексея Жемчужникова есть пометка: "с братом моим
Александром".]


ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО МОЖНО ОТНЕСТИ К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ АЛЕКСЕЯ ТОЛСТОГО:

Философ в бане


ВЛАДИМИРА ЖБМЧУЖНИКОВА:

Эпиграмма N II
Предсмертное

Рукописи произведений Пруткова хранятся в Центральном государственном
архиве литературы и искусства СССР, в Государственной библиотеке СССР имени
В. И. Ленина и в Институте русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский
дом), Подробные сведения о рукописях см. в издании: "Сочинения Козьмы
Пруткова". Гослитиздат, 1955, с. 387 - 389.



Д. А. Жуков


Тем временем:

... Ф. А. КОНИ 1

Милостивый государь, Федор Алексеевич.
Ваша известность в литературном мире, уважение к Вам просвещенной
публики и свойственная Вам снисходительность, с помощию которой в самых
первых опытах являющегося на суд публики произведения так искусно Вы умеете
находить некоторые достоинства и так деликатно указывать на недостатки, -
заставили автора прилагаемых здесь стихотворений обратиться к Вам с
просьбою о напечатании их в Вашем журнале, если Вы, по своему великодушию,
не захотите отказать этому неизвестному автору в глубокой для него чести -
Вашем покровительстве.
Может быть, просьба моя покажется для Вас странною. Пусть так; но я
уверен в Вашем благородстве: Вы не захотите заклеймить язвительною
насмешкою бедного провинциала, не имеющего в своих руках верных средств, с
которыми он мог бы действовать благоразумнее, не ставя себя в двусмысленное
положение. Я даже осмеливаюсь предполагать, что мое двусмысленное положение
скорее возбудит в Вас участие, нежели холод-1 ность. Вот моя краткая
биография. Будьте моим судиею.
Я - бедный мещанин. Круг моих знакомых не велик и не завиден.
Образование получено мною весьма недостаточное, но с раннего детства в душу
мою запала глубокая любовь к литературе. Помню, как всякое произве-аениег
запечатленное талантом, приводило меня, еще ребенка, в восторг, который я
не мог себе объяснить. Кан тогда билось мое сердце! Как быстро обращалась
кровь в моих жилах! Этой любви я не утратил и доселе. В моей грустной
действительности единственное для меня утешение - книги и природа: в беседе
с нею я забываю все меня окружающее. Она - мой первый наставник, научивший
меня знать и любить бога. Она - моя мать, утешающая меня в минуты тоски и
сомнений. Изумляя меня своею тишиною и величием, она заставляет меня
слагать задумчивую песнь и проливать сладкие слезы. Быть может, мои слова
вызовут на уста Ваши насмешливую улыбку. Быть может, все это - один бред
моего раздраженного воображения, потому-то я снова повторяю: будьте моим
судиею, покажите мне мое собственное значение или мою ничтожность...

Никитин Иван Саввич   
«Письма»





Козьма Прутков:

«Блонды»

«Фантазия»

«Опрометчивый Турка»

«Предисловие и Письмо к неизвестному фельетонисту»

«Сродство мировых сил»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Апухтин Алексей Николаевич

Бернхайм Эмманюэль

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Компания Ваш-переезд: квартирный переезд, офисный переезд, грузоперевозки.

Нужен детский лагерь? Детский отдых в лагере "Звезда Вифлиема" даст возможность раскрыть таланты ребёнка





Российская Литературная Сеть

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.6

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.prutkov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.