Козьма Прутков
читайте также:
Бывало в простоте, в безмолвии вы жили, А нынче стали знать мазурку и кадрили. Ну, право, тяжкий грех, оставьте этот вздор; Смотрите, вот на вас составлен у:х собор...
Полежаев Александр Иванович   
«Стихотворения»
читайте также:
) - страстный, взволнованный. Нам кажется, что в отношении к Гончарову, более чем в отношении ко всякому другому автору, критика обязана изложить общие результаты, выводимые из его произведения...
Николай Добролюбов   
«Что такое обломовщина»
читайте также:
Я с детства понимать привык Твое молчание немое И твой таинственный язык Как что-то близкое, родное...
Никитин Иван Саввич   
«Стихотворения»
        Козьма Прутков ПроизведенияВыдержки из записок моего деда
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Выдержки из записок моего деда», страница 5 (прочитано 57%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Козьма Прутков

«Выдержки из записок моего деда»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Сей искусный в своем деле
философ, многим в жизни своей наукам обучаясь, непременно следовал
Солоновым, Ликурговым и Платоновым законам, а особливо Димоландской секты
[Читай книгу: "О суете наук", гл. 63]; для чего не упустил господина аббата
целые три дня с упрямством дожидать, а напоследок, сказывают, и вовсе от
голода на указанном месте умре.

14

К КОМУ ПРИДЕТ НЕСЧАСТИЕ

Некоторый градодержатель, имея для услуг своей персоне двух
благонадежных, прозвищами: Архип и Осип, некогда определил им пойти пешею
эштафетой к любимой сего чиновника госпоже, не поблизости от того места
проживающей. То сии градодержателевы холопы, застигнуты будучи в пути
прежестоким ненастьем, изрядную простуду получили, от коей: Архип осип, а
Осип охрип.

15

НЕДОГАДЛИВЫЙ УПРЯМЕЦ

Всем ведомый англицкий вельможа Кучерстон, заказав опытному каретнику
небольшую двуколку для весенних прогулок с некоторыми англицкими девушками,
по обычаю той страны ледями называемыми; сей каретник не преминул оную к
нему во двор представить. Вельможа, удобность сработанной двуколки наперед
изведать положив, легкомысленно в оную вскочил; отчего она, ничем в оглоблях
придержана не будучи, в тот же миг и от тяжести совсем назад опрокинулась,
изрядно лорда Кучерстона затылком о землю ударив. Однако сим кратким опытом
отнюдь не довольный, предпринял он токовой сызнова проделать; и для сего
трикратно снова затылком о землю ударился. А как и после того, при каждом
гостей посещении, пытаясь объяснить им оное свое злоключение, он по-прежнему
в ту двуколку вскакивал и с нею о землю хлопался, то напоследок, острый пред
тем разум имев, мозгу своего от повторенных ударов, конечно, лишился,

16

НЕ ВСЕГДА СЛИШКОМ СИЛЬНО

Холостой и притом видный из себя инженер, в окрестностях Инспрука
работы свои производящий, повадился навещать некоего магистра разных наук, в
ближайшем оттуда местечке проживающего. Сей, быв неуклонно занят всякими
вычислениями, свою бездетную, но здоровьем отличную супругу не токмо в
благородные собрания, ниже на многолюдные прогулки не важивал, да и в дому
своем поединком отменно редко развлекал. Инженер, все сие по скорости
заприметив, положил обнаружить пред магистершею, нимало не мешкая,
привлекательные свои преспективы, дабы на чужой домашней неустройке храм
собственного благополучия возвести. Наиудобнейшим для сего времени признал
магистеровы трапезы; ибо ученый сей, разных стран академиями одобряемый,
главнейшее после фолиантов удовольствие в том полагал, что подолгу за
трапезами просиживал, приветливо разделивая со случившимся посетителем
тарелку доброй похлебки и всякого иного яства. Посему, за первою же трапезою
супротив хозяйки присев, затеял, когда сладкого блюда вкушали, носком своей
обуви таковой же хозяйкин прикрыть и оный постепенно надавливать, доколе
дозволено будет.




Страницы (8) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8


Тем временем:

... А теперь не
то, - с глубоким вздохом прибавил дедушка, - теперь не велят кулижек
палить.
- Да нельзя же, дедушка, волю над лесом дать. Пожжешь его без толку,
так после не то что на отопку, на лучину ничего не останется.
- Вестимо, родименький! Известно дело, мужику нельзя в лесу воли
дать... Как можно! всякое запрещение для порядков делается. Только земля-то
у нас уж больно скудна, без навоженья ничего не родит. Такие уж наши места!
Семена надо сгубить, коль хорошенько не унавозишь полосу. А на кулижках-то
и без навозу хлебец родился. Так-то оно и хорошо было.
- Что ж вы получше не навозите землю-то? Навозьте ее больше.
- Вестимо так, родимый, землю по нашим местам как можно больше надо
навозить. Какого хлеба с нее без навоза взять? Без навозу никак нельзя...
Только скотинка-то у нас больно плохонька. Вот что, кормилец!.. Уж куда с
нашими коровенками землю удобрять как следует!.. Никак невозможно...
Посмотри-ка ты, какая по нашим местам скотина? Сама лядащая, именно, как
пословица молвится: "коровенка меньше котенка". Слава только одна, что
скотина. Вон на Горах [На Горах - значит, на правой стороне Волги.
"Нагорные" - жители правой стороны Поволжья] скотина хорошая, крупная:
кажда корова барыней смотрит, оттого там и хлеб родится хорош. А у нас что?
Места уж такие у нас.
- Так заведите хорошую скотину.
- Известно дело, родименький, что от хорошей скотины больше навозу...
Это так, это ты истинну правду молвил... А нам без удобренья никак
невозможно... Вот начальники-то наши, дай им бог многолетно здравствовать,
хермы [фермы] тоже у нас завели и скота хорошего пригнали на них... Такой
славный скот, что любо-дорого посмотреть. И мужичкам было хотели давать на
племя такую скотину, строгостью даже приказывали разбирать ее по дворам
безданно-безпошлинно... Дай бог им здоровья, господам начальникам... Уж
такое они об нас глупых попечение принимают, что сказать нельзя. И не стоим
мы таких милостей. Право слово, не стоим...

Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Дедушка Поликарп»





Смотрите также:

Примечания к Собранию сочинений Козьмы Пруткова

Козьма Прутков: Краткий некролог

Биографические сведения о Козьме Пруткове

Наш доброжелатель Козьма Прутков (Феликс Кривин)

Дмитрий Жуков. Классик, которого не было.


Все статьи



Феномен Пруткова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Апухтин Алексей Николаевич

Бернхайм Эмманюэль

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Компания Red apple предлагает стойки для аппаратуры R077





Российская Литературная Сеть

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.6

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.prutkov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.