Козьма Прутков
читайте также:
Более практичный и смелый человек соорудил бы себе какое-то укрытие, чтобы проводить ночи в относительном удобстве и безоп..
Берроуз Эдгар Райс   
«Пещерная девушка»
читайте также:
Расцвет его относится к VII--VIII вв. н. э.)! Сундук, хранящий мертвую мечту, золотой песок и кудри луны, серебряные кольца! В тебе, многоэтажном, древние города...
Мигель Анхель Астуриас   
«Гватемала»
читайте также:
- "А волы?" - "Всех распродал! Отец отпустил со мною тридцать пар-остался налицо вот этот батог".- "Хорошо же ты отцу припрочиваешь на старость!..
Сомов Орест Михайлович   
«Гайдамак»
        Козьма Прутков ПроизведенияВыдержки из записок моего деда
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Выдержки из записок моего деда», страница 8 (прочитано 100%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Козьма Прутков

«Выдержки из записок моего деда»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



"Гисторические материалы" - пародия на "достопримечательности" и
сборники анекдотов, которые издавались в XVIII веке, - например, анекдоты в
книге для домашнего чтения Курганова "Письмовник", - и на псевдонаучные
публикации различных материалов в славянофильском журнале "Москвитянин".
О "Гисторических материалах" Достоевский писал в "Зимних заметках о
летних впечатлениях": "Вы думаете, что это надуванье, вздор, что никогда
такого деда и на свете не было. Но клянусь вам, что я сам лично в детстве
моем, когда мие было десять лет от роду, читал одну книжку екатеринского
времени, в которой и прочел следующий анекдот... "Остроумный ответ кавалера
де-Рогана". Изложив содержание анекдота, Достоевский говорит: "То есть
вообразите только себе этого помещика, старого воина, пожалуй еще без руки,
со старухой помещицей, с сотней дворни, с детьми Митрофанушками, ходящего по
субботам в баню и парящегося до самозабвения; и вот он, в очках на носу,
важно и торжественно читает по складам подобные анекдоты, да еще принимает
все за самую настоящую суть, чуть-чуть не за обязанность по службе. И что за
наивная тогдашняя вера в дельность и необходимость подобных европейских
известий. "Известно, дескать, что у кавалера де-Рогана весьма дурно изо рту
пахло..." Кому известно, зачем известно, каким медведям из Тамбовской
губернии это известно? Да кто ещё и знать-то про это захочет? Но подобные
вольнодумные вопросы деда не смущают, С самой детской верой соображает он,
что сие "собрание острых слов" при дворе известно, и довольно с него" (Ф. М.
Достоевский. Собр. соч., т. 4. М., Гослитиздат, 1956, с. 75).





===========================================================================

П85 Сочинения Козьмы Пруткова/Сост. и послесл. Д. А. Жукова; Примеч. А.
К. Бабореко; Оформ. В. В. Вагина. - М.: Сов. Россия, 1981. - 304 с, ил., 1
портр.

Козьма Прутков - коллективный псевдоним русских писателей середины XIX
века А. К. Толстого и трех братьев Жемчужниковых, создавших вымышленный
сатирический образ самодовольного поэта-чиновника. Под этим именем
печатались стихи, басни, афоризмы, комедии и литературные пародии,
высмеивающие мнимое величие, консерватизм мысли, реакционную
благонамеренность, различного рода эпигонство в литературе.
В основу настоящего издания легло собрание сочинений, подготовленное
Жемчужниковыми,

70301 - 156
С------------88-80 4702010100
М-105(03)81

СОЧИНЕНИЯ КОЗЬМЫ ПРУТКОВА

Редактор Э. С. Смирнова
Художественный редактор Г. В. Шотина
Технический редактор Т. С. Маринина
Корректоры Г. М. Ульянова, М. Е. Барабанова

ИБ Н 2091

Сд. в наб. 26.09.80. Подп. в печать 01.06.81. Формат 84Х108/32. Бумага
типогр. N 3. Гарнитура обыкновенная новая. Печать высокая. Усл. печ. л.
15,96. Уч.-изд. л. 13,03. Тираж 300 000 экз. (2-й зав, 100.001 - 300.000
экз.]}. Заказ 235. Цена 1 р. 20 к. Инд. инд. ЛХ-172.
Издательство "Советская Россия" Государственного комитета РСФСР по
делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва, пр. Сапунова,
13/15.
Книжная фабрика N5 1 Росглавполиграфпрома Государственного комитета
РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, г. Электросталь
Московской области, ул. им. Тевосяна, 25.




Страницы (8) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8


Тем временем:

...

The cabin logs, with the bark still rough,
And my mother who laughed at trifles,
And the tall, lank visitors, brown as snuff,
With their long, straight squirrel-rifles.

I can hear them dance, like a foggy song,
Through the deepest one of my slumbers,
The fiddle squeaking the boots along
And my father calling the numbers.

The quick feet shaking the puncheon-floor,
And the fiddle squealing and squealing,
Till the dried herbs rattled above the door
And the dust went up to the ceiling.

There are children lucky from dawn till dusk,
But never a child so lucky!
For I cut my teeth on "Money Musk"
In the Bloody Ground of Kentucky!

When I grew as tall as the Indian corn,
My father had little to lend me,
But he gave me his great, old powder-horn
And his woodsman's skill to befriend me.

With a leather shirt to cover my back,
And a redskin nose to unravel
Each forest sign, I carried my pack
As far as a scout could travel.

Till I lost my boyhood and found my wife,
A girl like a Salem clipper!
A woman straight as a hunting-knife
With eyes as bright as the Dipper!

We cleared our camp where the buffalo feed,
Unheard-of streams were our flagons;
And I sowed my sons like the apple-seed
On the trail of the Western wagons.

They were right, tight boys, never sulky or slow,
A fruitful, a goodly muster.
The eldest died at the Alamo.
The youngest fell with Custer.

The letter that told it burned my hand.
Yet we smiled and said, "So be it!"
But I could not live when they fenced the land,
For it broke my heart to see it.

I saddled a red, unbroken colt
And rode him into the day there;
And he threw me down like a thunderbolt
And rolled on my as I lay there.

The hunter's whistle hummed in my ear
As the city-men tried to move me,
And I died in my boots like a pioneer
With the whole wide sky above me...

Бене Стивен Винсент   
«The Ballad of William Sycamore»





Смотрите также:

Наш доброжелатель Козьма Прутков (Феликс Кривин)

Дмитрий Жуков. Классик, которого не было.

Примечания к Собранию сочинений Козьмы Пруткова

Козьма Прутков: Краткий некролог

Биографические сведения о Козьме Пруткове


Все статьи



Феномен Пруткова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Апухтин Алексей Николаевич

Бернхайм Эмманюэль

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Компания Red apple предлагает стойки для аппаратуры R077





Российская Литературная Сеть

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.6

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.prutkov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.