Козьма Прутков
читайте также:
На 10-й день его приводят в Ниневию и сажают в клетку.    Лаил страдает не столько от голода и ран, сколько от стыда и злости...
Толстой Лев Николаевич   
«Том 90, Полное собрание сочинений»
читайте также:
Та же фальшь сквозила и в движениях женщины: она передвинулась на стуле и даже протянула вперед шею, точно приг..
Андреев Леонид Николаевич   
«Валя»
читайте также:
- в полную противоположность максиме, этой фразе, отполированной в услужении у бомонда до лапидарности, тогда как афоризм столь же нелюдим, как и булыжник (Жорж Перро) (но камень таинственн..
Бланшо Морис   
«Ницше и фрагментарное кино»
        Козьма Прутков ПроизведенияФантазия
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Фантазия», страница 12 (прочитано 52%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Козьма Прутков

«Фантазия»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


. Конефузия!.. Хвантазия!.."
Лизавета Платоновна и Либенталь, не замечая никого, смотрят друг другу в
глаза с любовью и нежностью. Через несколько времени вбегает Чупурлииа и
кричит громче всех.

Чупурлина
Фантазия!.. Фантазия!.. Не нашли?! Дайте мне мою собачку, собачонку,
собачоночку!.. (Наталкивается на повара.) Собака!.. Не видишь, куда бежишь?
Да что это вы все толчетесь на одном месте? а?! В разные стороны бегите! и
непременно отыщите мне мою собачку!

Вся прислуга
(расходясь во все стороны, кричит в один голос)
Фантазия!.. Фантазия!..






ЯВЛЕНИЕ V


Чупурлина, Лизавета и Либенталь.
Лизавета Платоновна и Либенталь (подходят с обеих сторон к Чупурлиной и
робко говорят вместе)
Маменька!.. маменька!

Чупурлина
Что вам надобно?! Чего вы хотите от меня?!

Либенталь
Они согласны.

Лизавета Платоновна
(Чупурлиной)
Если вы согласны, я согласна.

Чупурлина
Как?! Все люди ищут мою собаку и, как угорелые кошки, бегают по разным
направлениям; а вы?! Что вы здесь делали?! (К Лизавете Платоновне.) Вот твоя
благодарность ко мне за все мои попечения!.. Негодная!.. Выбрала время
говорить мне про разные гадости 1), когда я не в духе, когда я плачу,
терзаюсь... (Плачет.)
[1 Цензор заменил слово "гадости" словом "глупости". Примечание К.
Пруткова]
Боже мой, до чего я дожила!.. На старости лет не иметь и Фантазии!..
Какое горестное, какое ужасное положение!..
(Обращается к ним обоим.) Вон!..






ЯВЛЕНИЕ VI



Те же и прочие женихи. Беспардонный, Миловидов, князь Батог-Батыев Кутило-
Завалдайский и Разорваки вбегают поспешно.


Беспардонный
(с беспокойством)
С кем случилось?!

Кутило-Завалдайский
Кого постигло?

Кн. Батог-Батыев
Отчего этот шум?

Миловидов
С чего такая возня?

Разорваки
Какое бедствие?

Чупурлина
Вам что нужно?! Зачем пришли?! Что вы здесь забыли?!

Беспардонный
Мы слышали крик.

Кн. Батог-Батыев
Беготню!

Миловидов
Визготню!

Разорваки
Суетню!

Кутило-Завалдайский
Темные рассуждения о фантазии.

Чупурлина
Это моя собака - Фантазия, и вовсе не темная, а светло-желтая!.. Она
пропала, она убежала, ее похитили!

Либенталь
Аграфена Панкратьевна, да я сию же минуту брошусь искать вашу Фантазию!
Могу вас уверить!.. Я употреблю все мои силы, характер и способности, чтоб
отыскать вашу моську! Клянусь вам!.. (Обращается к Лизавете Платоновне.) До
свиданья, Лизавета Платоновна.
(Убегает.)

Чупурлина
(кричит ему вслед)
И знай же наперед, Адам ты этакой! что пока не сыщешь Фантазии, не
получишь ее руки!.




Страницы (22) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  ...    >> 


Тем временем:

...
   Высокая сатира, а именно ей, главнейшее (но не исключительно), принадлежит -- и это в масштабах мировой литературы -- сугубо-критическое искусство Щедрина, рождается в эпохи крупнейших исторических сломов и катаклизмов, в периоды коренных смен идеологических ценностей и норм, общественно-политических институтов и бытовых обиходов. Кризис рабовладельческой демократии древних Афин вызвал к жизни сатиру "отца комедии" Аристофана. В исторические кануны упадка Римской империи взвился бич Ювеналовой сатиры. Эпохе Возрождения, сменившей столетия Средневековья, сопутствовала исполненная свободомыслия, гуманизма и универсализма сатира Рабле и Эразма Роттердамского, Боккаччо и Сервантеса. Эпоху Просвещения сопровождала рационалистическая и скептическая сатира Вольтера и Свифта.
   Эпоха подготовки революции в нашей стране создала одну из высших ценностей мировой литературы XIX века -- русский критический реализм, а в нем самую критическую его силу -- Щедрина. Эта сила подняла искусство обличения, высокой сатиры на новую историческую ступень. Сатира Щедрина пошла дальше, захватила глубже сатиры Рабле и Свифта. Их злой смех подрывал основы феодального общества и объективно служил поднимающейся буржуазии как передовому в то время классу. Щедринская сатира подрывала и подрывает основы капиталистического частнособственнического общества периода его полной зрелости и начавшегося исторического упадка. Отсюда ее международное значение, сохраняющееся и в наше время.
   Щедрин, или -- правильнее здесь сказать -- Салтыков, родился через месяц после восстания декабристов; умер в год, когда молодой Ленин начал изучать "Капитал" Маркса и уже вел революционную работу. Между этими датами заключена эпоха, имеющая исключительно важное значение в мировой и русской истории.
   Для России это была эпоха ликвидации, хотя и далеко не полной, исторически отжившего крепостного строя и созданных на его основе идеологий, эпоха вовлечения неизмеримо огромной и неизмеримо же отсталой страны в орбиту капиталистического развития...

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин   
«Губернские очерки»





Смотрите также:

Биографические сведения о Козьме Пруткове

Прутков К. П. Краткая справка

Наш доброжелатель Козьма Прутков (Феликс Кривин)

Дмитрий Жуков. Классик, которого не было.

Примечания к Собранию сочинений Козьмы Пруткова


Все статьи



Феномен Пруткова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Апухтин Алексей Николаевич

Бернхайм Эмманюэль

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.6

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.prutkov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.