И зачем слова? Откуда взять материалу для речей? У всякого возникает своя мысль, возникают и зреют думы и мечты, воспоминания и образы...
Was she not herself devoured by ambition, and was she not now eating her heart out because she could find no one object worth a sacrifice?..
Я начал было опускать стекло, собираясь обругать мальчишку, но под осуждающими взглядами женщин, дружно устремленными на меня, смешался и отказался от своего намерения...
Чупурлина [Этого вопроса Чупурлиной и ответа на него кн. Батог-Батыева не оказывается в театральной рукописи. Примечания К. Пруткова.] А какой породы?
Кн. Батог-Батыев Мужеской, сударыня.
Чупурлина Штуки делает?
Кн. Батог-Батыев Бывает-с... большею частию на креслах. [Слов: "Большего частию на креслах" недостает в театральной рукописи.]
Чупурлина Немножко маловат. Вот хоть бы настолько был побольше. (Обращается к Кутиле-Завалдайскому.) Ну, а у тебя что?
Кутило-Завалдайский (скидывая с себя шинель, показывает датскую собаку с намордником) Самая чистейшая моська!
Чупурлина Что это за урод?! Да как ты смел с этим приступать ко мне?! Разве бывают этакие моськи?
Кутило-Завалдайский Сударыня, смею вас уверить, что это самая наичистейшая моська. Вам, может быть, странно, что она такая большая? Но на это я вам доложу, что между моськами бывают большие и маленькие, как между людьми... Вот, например: князь Батог-Батыев мал, а господин Миловидов и господин Разорваки велики; между тем они все трое люди; так точно и моськи!
Чупурлина Дичь, дичь! Ты говоришь дичь, батюшка! Князь и Миловидов совсем другое!.. А как зовут твою уродину?
Кутило-Завалдайский Фифи, сударыня.
Чупурлина Штуки делает?
Кутило-Завалдайский В пять минут съедает десять фунтов говядины, давит волков, снимает шляпы и поливает цветы. [Цензор вычеркнул слова: "поливает цветы". Примечания К. Пруткова.]
Чупурлина Дичь, дичь!.. На что мне этакая собака? У меня есть садовник1. (Обращается к Миловидову.) Ну, а ты, батюшка? [Слова: "у меня есть садовник" тоже вычеркнуты цензором]
Миловидов (скидывая с себя шинель, показывает большую игрушечную собаку, в шерсти, с механикой) Вот мое! Смотрите только издали!
Все Что это?! что это?!
Чупурлила Что это?! Никак, игрушка?
Миловидов Подберите фалды!.. Смотрите издали!..
Чупурлина Что ты, с ума сошел?
Миловидов Говорю вам: подберите фалды!.. Он зол до чрезвычайности!
Чупурлина Фуй, какие гадости! Фуй!.. Игрушка!.. [Цензор вычеркнул слово "гадости", написал "глупости"]
Миловидов Нет, не игрушка, а моська!.. И имя не игрушечье, а собачье: называется Венер!
Чупурлина Ах ты, бесстыдник! [Слова: "Ах ты, бесстыдник" вычеркнуты цензором] Да как у тебя язык поворотился говорить этакое! [Вместо слова "этакое" цензор написал: "этакой вздор". Примечания К. Пруткова]
Миловидов Что?! Небось на попятный двор! Как получила моську, так Лизаветы жаль стало?! Нет, брат, атанде! Вот тебе Фантазия, давай Лизавету! (Потихоньку к Разорваки.
... Все они шли молча, в какой-то важной тишине. Один лишь только, низкого роста и на вид сердитый, в тулупе нараспашку, в бараньей шапке, надвинутой на самые глаза, поравнявшись с пряничником, вдруг спросил его: - Почем пряник, шут? - Каков будет пряник, любезный человек, - возразил тонким голоском озадаченный торговец. - Есть и в копейку - а то и грош дать надо. А есть ли грош в мошне-то? - Да от него, чай, в брюхе просолодит, - возразил тулуп и отошел от телеги. - Поспешите, ребятушки, поспешите! - послышался голос старика, - до ночлега далеко. - Необразованный народ, - проговорил, искоса взглянув на меня, пряничник, как только вся толпа провалила мимо, - разве это кушанье про них? И, наскоро снарядивши свою лошадку, спустился он к речке, на которой виднелся маленький бревенчатый паром. Мужик, в белом войлочном "шлыке" (обыкновенной полешской шапке), вышел из низкой землянки ему навстречу и переправил его на противоположный берег. Тележка поползла по изрытой и выбитой дороге, изредка взвизгивая одним колесом. Я покормил лошадей - и тоже переправился. Протащившись версты с две болотистым лугом, взобрался я наконец по узкой гати в просеку леса. Тарантас неровно запрыгал по круглым бревешкам; я вылез и пошел пешком. Лошади выступали дружным шагом, фыркая и отмахиваясь головами от комаров и мошек. Полесье приняло нас в свои недра. С окраины, ближе к лугу, росли березы, осины, липы, клены и дубы; потом они стали реже попадаться, сплошной стеной надвинулся густой ельник; далее закраснели голые стволы сосенника, а там опять потянулся смешанный лес, заросший снизу кустами орешника, черемухи, рябины и крупными сочными травами. Солнечные лучи ярко освещали верхушки деревьев и, рассыпаясь по ветвям, лишь кое-где достигали до земли побледневшими полосами и пятнами...