Козьма Прутков
читайте также:
И зачем слова? Откуда взять материалу для речей? У всякого возникает своя мысль, возникают и зреют думы и мечты, воспоминания и образы...
Помяловский Николай   
«Молотов»
читайте также:
Was she not herself devoured by ambition, and was she not now eating her heart out because she could find no one object worth a sacrifice?..
Адамс Генри   
«Democracy An American Novel»
читайте также:
Я начал было опускать стекло, собираясь обругать мальчишку, но под осуждающими взглядами женщин, дружно устремленными на меня, смешался и отказался от своего намерения...
Кобо Абэ   
«Сожженная карта»
        Козьма Прутков ПроизведенияФантазия
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Фантазия», страница 17 (прочитано 76%)

«Алексей Константинович Толстой. Козьма Прутков», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Блонды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Проект о введении единомыслия в России», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Спор древних греческих философов об изящном», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Литография», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Плоды раздумья», закладка на странице 10 (прочитано 90%)

«Сродство мировых сил», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стихотворения», закладка на странице 10 (прочитано 41%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Козьма Прутков

«Фантазия»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


.. Экой мелкий!.. Как зовут?

Кн. Батог-Батыев
Утешительный.

Чупурлина [Этого вопроса Чупурлиной и ответа на него кн. Батог-Батыева
не оказывается в театральной рукописи. Примечания К. Пруткова.]
А какой породы?

Кн. Батог-Батыев
Мужеской, сударыня.

Чупурлина
Штуки делает?

Кн. Батог-Батыев
Бывает-с... большею частию на креслах.
[Слов: "Большего частию на креслах" недостает в театральной рукописи.]

Чупурлина
Немножко маловат. Вот хоть бы настолько был побольше. (Обращается к
Кутиле-Завалдайскому.) Ну, а у тебя что?

Кутило-Завалдайский
(скидывая с себя шинель, показывает датскую собаку с намордником)
Самая чистейшая моська!

Чупурлина
Что это за урод?! Да как ты смел с этим приступать ко мне?! Разве
бывают этакие моськи?

Кутило-Завалдайский
Сударыня, смею вас уверить, что это самая наичистейшая моська. Вам,
может быть, странно, что она такая большая? Но на это я вам доложу, что
между моськами бывают большие и маленькие, как между людьми... Вот,
например: князь Батог-Батыев мал, а господин Миловидов и господин Разорваки
велики; между тем они все трое люди; так точно и моськи!

Чупурлина
Дичь, дичь! Ты говоришь дичь, батюшка! Князь и Миловидов совсем
другое!.. А как зовут твою уродину?

Кутило-Завалдайский
Фифи, сударыня.

Чупурлина
Штуки делает?

Кутило-Завалдайский
В пять минут съедает десять фунтов говядины, давит волков, снимает
шляпы и поливает цветы.
[Цензор вычеркнул слова: "поливает цветы". Примечания К. Пруткова.]

Чупурлина
Дичь, дичь!.. На что мне этакая собака? У меня есть садовник1.
(Обращается к Миловидову.) Ну, а ты, батюшка?
[Слова: "у меня есть садовник" тоже вычеркнуты цензором]

Миловидов
(скидывая с себя шинель, показывает большую игрушечную собаку, в
шерсти, с механикой)
Вот мое! Смотрите только издали!

Все
Что это?! что это?!

Чупурлила
Что это?! Никак, игрушка?

Миловидов
Подберите фалды!.. Смотрите издали!..

Чупурлина
Что ты, с ума сошел?

Миловидов
Говорю вам: подберите фалды!.. Он зол до чрезвычайности!

Чупурлина
Фуй, какие гадости! Фуй!.. Игрушка!.. [Цензор вычеркнул слово "гадости",
написал "глупости"]

Миловидов
Нет, не игрушка, а моська!.. И имя не игрушечье, а собачье: называется
Венер!

Чупурлина
Ах ты, бесстыдник! [Слова: "Ах ты, бесстыдник" вычеркнуты цензором] Да
как у тебя язык поворотился говорить этакое! [Вместо слова "этакое" цензор
написал: "этакой вздор". Примечания К. Пруткова]

Миловидов
Что?! Небось на попятный двор! Как получила моську, так Лизаветы жаль
стало?! Нет, брат, атанде! Вот тебе Фантазия, давай Лизавету! (Потихоньку к
Разорваки.




Страницы (22) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


Тем временем:

... Все они шли молча, в какой-то важной
тишине. Один лишь только, низкого роста и на вид сердитый, в тулупе
нараспашку, в бараньей шапке, надвинутой на самые глаза, поравнявшись с
пряничником, вдруг спросил его:
- Почем пряник, шут?
- Каков будет пряник, любезный человек, - возразил тонким голоском
озадаченный торговец. - Есть и в копейку - а то и грош дать надо. А есть ли
грош в мошне-то?
- Да от него, чай, в брюхе просолодит, - возразил тулуп и отошел от
телеги.
- Поспешите, ребятушки, поспешите! - послышался голос старика, - до
ночлега далеко.
- Необразованный народ, - проговорил, искоса взглянув на меня,
пряничник, как только вся толпа провалила мимо, - разве это кушанье про них?
И, наскоро снарядивши свою лошадку, спустился он к речке, на которой
виднелся маленький бревенчатый паром. Мужик, в белом войлочном "шлыке"
(обыкновенной полешской шапке), вышел из низкой землянки ему навстречу и
переправил его на противоположный берег. Тележка поползла по изрытой и
выбитой дороге, изредка взвизгивая одним колесом.
Я покормил лошадей - и тоже переправился. Протащившись версты с две
болотистым лугом, взобрался я наконец по узкой гати в просеку леса. Тарантас
неровно запрыгал по круглым бревешкам; я вылез и пошел пешком. Лошади
выступали дружным шагом, фыркая и отмахиваясь головами от комаров и мошек.
Полесье приняло нас в свои недра. С окраины, ближе к лугу, росли березы,
осины, липы, клены и дубы; потом они стали реже попадаться, сплошной стеной
надвинулся густой ельник; далее закраснели голые стволы сосенника, а там
опять потянулся смешанный лес, заросший снизу кустами орешника, черемухи,
рябины и крупными сочными травами. Солнечные лучи ярко освещали верхушки
деревьев и, рассыпаясь по ветвям, лишь кое-где достигали до земли
побледневшими полосами и пятнами...

Тургенев Иван Сергеевич   
«Поездка в Полесье»





Смотрите также:

Прутков К. П. Краткая справка

Дмитрий Жуков. Классик, которого не было.

Наш доброжелатель Козьма Прутков (Феликс Кривин)

Козьма Прутков: Краткий некролог

Биографические сведения о Козьме Пруткове


Все статьи



Феномен Пруткова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Апухтин Алексей Николаевич

Бернхайм Эмманюэль

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.6

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.prutkov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.